ΤΟΠΙΚΗ ΠΡΟΣΑΡΜΟΓΗ ΙΣΤΟΣΕΛΙΔΩΝ

Καλωσορίστε τους επισκέπτες του ιστοτόπου σας στη γλώσσα τους!

Τοπική προσαρμογή ιστοσελίδων: μια σύνθετη διαδικασία

Είναι σημαντικό οι δυνητικοί πελάτες σας να νιώθουν ένα αίσθημα οικειότητας όταν περιηγούνται στον ιστότοπό σας. Η επιτυχημένη τοπική προσαρμογή μπορεί να σας βοηθήσει να καλλιεργήσετε την αφοσίωση των πελατών και να κάνετε το κοινό σας να εμπιστευθεί την επωνυμία, τις υπηρεσίες και τα προϊόντα σας.

Η τοπική προσαρμογή ιστοτόπου είναι η διαδικασία μετατροπής του ιστότοπού σας, όχι απλώς από μια γλώσσα σε μια άλλη, αλλά από έναν τόπο σε έναν άλλο.

Το περιεχόμενο δεν πρέπει απλώς να μεταφράζεται, αλλά να προσαρμόζεται στην τελική αγορά. Αυτό σημαίνει ότι τα σλόγκαν, οι ατάκες και τα μηνύματα επωνυμίας πρέπει να προσαρμόζονται διαπολιτισμικά αντί να μεταφράζονται λέξη προς λέξη, τα γραφικά στοιχεία μπορεί να χρειαστεί να επανασχεδιαστούν και όλες οι τοπικές πληροφορίες, όπως ώρες, αριθμοί, ημερομηνίες και νομίσματα, θα πρέπει να προσαρμόζονται στην τελική αγορά.

Ένας ιστότοπος με σωστή τοπική προσαρμογή θα πρέπει να σέβεται τα πρότυπα και τους κανόνες του τόπου στον οποίο απευθύνεται και να αντικατοπτρίζει όλες αυτές τις λεπτές διαφορές των νοημάτων στη γλώσσα-στόχο. Τα οπτικά στοιχεία, όπως animation, γραφικά, banner και βίντεο, θα πρέπει επίσης να είναι προσαρμοσμένα στην τελική αγορά.

Γιατί να επιλέξω την τοπική προσαρμογή για τον ιστότοπό μου;

Είναι σημαντικό ο ιστότοπός σας να είναι προσαρμοσμένος ώστε να σχετίζεται πολιτιστικά με την τελική αγορά. Οι πελάτες σας θα πρέπει να αισθάνονται ότι ο ιστότοπος απευθύνεται συγκεκριμένα στη γλώσσα τους, όχι ότι είναι απλώς μια μετάφραση περιεχομένου που αρχικά προοριζόταν για κάποια άλλη χώρα ή, ακόμα χειρότερα, ότι πρόκειται για μηχανική μετάφραση.

Τι περιλαμβάνει αυτή η διαδικασία

  • Αρχική εκτίμηση του έργου (όγκοι/καθήκοντα/προσπάθεια, κόστος, χρονοδιάγραμμα ολοκλήρωσης)
  • Εξαγωγή περιεχομένου
  • Μετάφραση περιεχομένου
  • Διαπολιτισμική μετάφραση βασικών στοιχείων, εάν χρειάζεται (banner, γραφικά στοιχεία διεπαφής χρήστη, ατάκες, σλόγκαν)
  • Υλοποίηση του τοπικά προσαρμοσμένου ιστότοπου
  • Γλωσσικός έλεγχος και διασφάλιση ποιότητας του τοπικά προσαρμοσμένου ιστότοπου

Τι προσφέρουμε

  • Μετάφραση και προσαρμογή όλου του περιεχομένου, όπως κουμπιά, φόρμες, διεπαφές χρήστη, αρχεία πολυμέσων και οποιεσδήποτε εφαρμογές λογισμικού είναι ενσωματωμένες στον ιστότοπό σας
  • Έναν έμπειρο διαχειριστή έργων που ενεργεί ως το μοναδικό σημείο επαφής σας με επίκεντρο την εξυπηρέτηση και την ικανοποίηση των πελατών
  • Μεταφραστές, φυσικούς ομιλητές της γλώσσας με εμπειρία στην τοπική προσαρμογή ιστοτόπων και ειδικούς στη μετάφραση υλικού μάρκετινγκ
  • Πληθώρα τεχνογνωσίας που πηγάζει από την εξειδίκευσή μας στην τοπική προσαρμογή και την εμπειρία μας σε παρόμοια έργα για άλλους πελάτες
  • Χρήση όλων των τεχνολογιών μετάφρασης του κλαδου, συμπεριλαμβανομένων των CAT Tools και της αυτόματης μετάφρασης, που μειώνουν το κόστος και εξασφαλίζουν μικρότερους χρόνους παράδοσης, ακρίβεια και συνέπεια και διευκολύνουν τον χειρισμό των ενημερώσεων στο περιεχόμενο
  • Ενδελεχή διαδικασία ποιοτικού ελέγχου σε όλα τα στάδια παραγωγής και γλωσσικό έλεγχο του τελικού προϊόντος
  • Εξειδικευμένη διαχείριση ιδιαίτερα δύσκολων καταστάσεων, όπως εξειδικευμένα θέματα, σύνθετη τοπική προσαρμογή γραφικών και γρήγορους χρόνους παράδοσης
  • Υπηρεσίες προστιθέμενης αξίας, όπως η διόρθωση κειμένου και η βελτιστοποίηση για μηχανές αναζήτησης (SEO) του περιεχομένου σας στη γλώσσα-στόχο

Ζητήστε προσφορά για το έργο σας, μάθετε περισσότερα για τις υπηρεσίες μας ή ενημερωθείτε για τις μεταφραστικές λύσεις Trados.

Εάν ενδιαφέρεστε να γίνετε μέλος της ομάδας μας, δείτε τις διαθέσιμες επιλογές στην ειδική ενότητα «Ευκαιρίες συνεργασίας».

Back to top
© ORCO S.A. Registered in Greece